lunes, 4 de enero de 2016

LA RAE FRENTE A LOS USOS NO SEXISTAS EN EL IDIOMA ESPAÑOL

1. El director de la RAE, José Manuel Blecua
Días atrás salió una noticia acerca de que la Real Academia de la Lengua Española había cuestionado algunas propuestas que rompían con los usos tradicionales de la lengua castellana (aquí un link de la noticia: goo.gl/g15L9y). Dichas propuestas venían siendo impulsadas por personas que afirman buscar un lenguaje menos sexista y más inclusivo. Este deseo partía de la consideración de la estructura del idioma español como marcadamente patriarcal y machista. Al respecto, la RAE cuestionaba no solo ciertos usos inclusivos (el uso de “las y los”, “todas y todos”, etcétera, que hace referencia simultánea a mujeres y varones), también cuestionaba los manuales y guías que se habían producido para introducir cambios idiomáticos que estuvieran más acorde con las aspiraciones de equidad e igualdad entre mujeres y varones (tales manuales y guías habían sido producidas por grupos feministas, centros educativos o gobiernos locales). Para plasmar estos cuestionamientos, la RAE lanzó su propio texto sobre el lenguaje sexista, donde argumenta en contra de las propuestas de cambios idiomáticos. Indudablemente la RAE está mortalmente equivocada.

2. Ñ arrobada
Empezando por el hecho de que el ámbito que maneja la RAE es la normativa, hay que dejar en claro que ese ámbito es el más cuestionado de la lingüística en tanto ciencia social. La RAE sigue viendo un idioma como si se tratara de una estructura fija, rígida, allende la vida social y sus cambios. A ello habría que sumarles que la mayoría de gente que integra la Academia (y no digo toda la gente porque no tengo información suficiente para que me conste), parece no haber tenido ni la más mínima aproximación a los estudios de género (lo que sí puedo afirmar es que ninguno de sus integrantes es feminista). Precisamente por esa falta de conocimiento sobre la esfera que abordan los estudios de género y el feminismo es que las y los miembros de la academia pueden sostener algo tan patriarcal y machista como: “los hispanohablantes no están discriminando cuando usan el masculino para designar a hombres y mujeres”. Si uno desconoce el uso de poder que se ejerce con el solo hecho de nominar o de omitir, entonces es obvio que no tendrán ni la más mínima idea del rol que ha jugado el idioma, tanto en la subordinación de lo femenino a lo masculino, como en la dominación de las mujeres por los varones. La gente de la RAE parece ignorar, que, a través de la historia, el minimizar e invisibilizar discursivamente ha sido una estrategia más de subordinación y de dominación. Eso es precisamente lo que ocurrió con lo quechua y lo andino, que terminó proscrito del ámbito público. Eso es precisamente lo que ocurrió con el homoerotismo, que terminó siendo desaparecido del ámbito público y eso es precisamente lo que ocurrió con la feminidad y las mujeres, que terminaron expulsadas del ámbito de lo público.

Y si el desconocimiento y la ignorancia de los estudios de género (ya ni se diga del feminismo) pone de manifiesto la insolvencia académica de las y los miembros de la RAE, el argumento principal que utilizan para sustentar su posición pone de manifiesto su talante conservador y hasta reaccionario. La RAE hace suyo un informe elaborado por uno de sus miembros, el lingüista español Ignacio Bosque, que lleva por título “Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer”. En este informe el autor sostiene: “el uso genérico del masculino para designar los dos sexos está muy asentado en el sistema gramatical” español y que no tiene sentido “forzar las estructuras lingüísticas”. Por si nadie notó lo inmovilista y retardatario de ese argumento, haré un parangón, asumiendo la gramática como una estructura social. Lo dicho por Bosque se parece demasiado a lo que sostenía la aristocracia dieciochesca respecto al régimen feudal, algo más o menos como que si el antiguo régimen funcionaba de la manera en que venía haciendo desde tiempos inmemoriales, era porque así estaba dispuesto y no tenía sentido cambiarlo. Obviamente la aristocracia terrateniente, que se beneficiaba del antiguo régimen, no le veía nada malo a las estructuras del feudalismo, de la misma manera que un señor mayor de 64 años, y además varón y masculino, no le ve nada de malo a un idioma estructurado para reflejar el régimen patriarcal y machista en el que él es un sujeto privilegiado. Entonces, cuando digo que hay insolvencia académica en las y los miembros de la RAE, no es una exageración, es un hecho fáctico. Al respecto, resulta clamoroso que estas señoras y estos señores hablen de género, sin siquiera citar un estudio de género.


3. Edificio de la Real Academia Española
Para terminar, la noticia en cuestión informa también que la Academia Española, frente a las propuestas de cambio en el idioma, tomaría cartas en el asunto. Según los medios, la RAE había decidido ponerle, si no freno, al menos un límite a un modo de expresarse que considera artificial y derivado de la exposición pública. No sé ustedes pero son esta clase de declaraciones las que me llevan a pensar que las y los miembros de la Academia están bastante trasnochados. En mi paso por la universidad aprendí que si bien el habla es connatural al ser humano, los idiomas y sus gramáticas son “creaciones”, “artificios” usados por le gente para poder comunicarse. De algunos idiomas hasta sabemos el nombre del creador, así, el esperanto fue inventado por Zamenhof en 1876. Ahora bien, sabemos que estas creaciones humanas, los idiomas, no son estáticos e inmutables, han “mutado”, se han transformado con el tiempo. El español, junto con otros idiomas europeos, como el italiano, el portugués, el francés o el rumano, derivaron del latín vulgar y esa deriva solo fue posible gracias a la exposición de aquellos idiomas al intercambio social que se da en la esfera pública. Al parecer, las y los miembros de la academia deben pensar que el idioma, debe quedarse enclaustrado en el salón principal del edificio privado que alberga la RAE. 

Sin más nada que agregar, me despido, su amigo uranista.

Ho Amat y León

Imágenes:
1. Imagen tomada de: runrun.es
2. Imagen tomada de: infoenpunto.com
3. Imagen tomada de: 2neweb.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario